很多男性政治家都喜歡把“政治”比作“女人”,把“國家”比作“新娘”,意在告訴大眾,政治和國家遲早像女人一樣嫁給他們,溫馴地匍匐在他們的腳邊。
艾絲黛拉的王朝最如日中天時,也曾有使臣問過她這個問題。
“都說政治是女人,女人和女人在一起,總會產生許多矛盾,”那位使臣說道,“不知道政治這個狡猾的女人是否刁難過陛下?……很多國王都會宣稱國家是他們的新娘,陛下至今未婚,是因為把光明帝國當成自己的丈夫了嗎?”
“第一個問題,”艾絲黛拉微笑著說,“既然政治是女人,那我為什麼不能是政治呢?而且,而且,我不覺得女人和女人在一起會產生許多矛盾,我很多大臣都是女人,我和她們相處得愉快,有如至交好友。至於第二個問題——”
她一邊說,一邊輕輕撫摩手腕上的黑蛇。
使臣也看向了這條黑蛇。他聽說過很多關於這位女王的傳聞,其中最駭人聽聞的就是這條蛇。
據說,女王無論去哪兒,都會帶著這條蛇。他們之間宛若情人一般親密,每當有人試圖接近她,向她獻媚,這條蛇就會用極其可怕的目光注視著對方。
曾有人想用這條蛇大做文章,向外稱艾絲黛拉對它產生了不合人倫的感情,卻被光明帝國的教士嚴厲警告,不要褻瀆神明。
但究竟誰是神,是艾絲黛拉,還是那條幽黑的蛇,沒人知道,也沒人敢深究。
“我不會把國家當成自己的丈夫。”艾絲黛拉說,“我永遠不可能是一個賢惠的妻子。假如要當我的丈夫,就必須忍受我陰暗的情感和怪異的癖好。你覺得,一個國家有可能忍受這些嗎?”
使臣被堵得啞口無言。
使臣離開後,艾絲黛拉吃了一個小蛋糕,吮了吮手指,繼續批改文書。
神出現在她的身邊,俯下身,從後面抱住她。
冰冷的銀發垂落下來,如同一條清澈冷豔的瀑布,覆蓋在她的身上。
與另外兩個意志融合後,他變得越來越吝嗇,不想她被其他人看見或接近,可她作為一個國家的王,每天必須和固定的人見面。他雖然嫉妒,卻不想限制她的自由。
同時,他也變得越來越瘋狂。
Advertisement
當他聽見使臣問她,是否把國家當成自己的丈夫時,居然感到了嫉妒,聽見她的回答後,又感到了難以言喻的喜悅,覺得她在褒獎他。
因為他不覺得她陰暗的情感和怪異的癖好是一種負擔,反而想要佔有。
隻要是她的特質,他都想佔有。
他愛她,連同她陰暗的情感、怪異的癖好、冷漠的心腸、狠厲的手段都愛。
“我願意成為你的丈夫。”他低聲說道。
艾絲黛拉抬起頭,朝他露出一個甜甜的笑容:“也隻有你能當我的丈夫。”
感受到她的愛意,神閉上眼睛,充滿冰冷神性的頭腦在這一刻變得滾燙無比,如同儲滿了濃情。
當萬能的神想要懲罰一個人,就把他交到女人手中。
但要是神把自己交到了女人手中呢?
他會被女人俘虜,向下墜落,淪為一個男人——卑微、卑鄙、卑俗、被欲望燃燒殆盡的男人。
當他在混沌初開,創造出互相契合的男男女女時,是否想過有一天,神也會被男人的原始本能所引誘,愛上一個女人呢?
從此,墮落、沉浮、不可自拔。
——正文完——
周斐抽到真心話,用一個詞形容我。他笑得漫不經心:「保 姆吧,能幹又能幹。」他的兄弟們爆發出曖昧的起哄聲。紛 紛問他有多能幹。我悄悄離開聚會,打車去了周斐家。
"媽媽迷上了吃預制菜,她說又方便又健康。 十月底氣溫驟降,她神經兮兮地說這是極寒末世來臨的徵兆,隻要準備的充分不僅能活的舒服還能大賺一筆。 於是打算用光全家的存款去囤預制菜。 我勸阻不成,反倒被她臭罵一頓: 「沒遠見的蠢貨,等著末世來臨餓死你。」 第二天,我發現自己辛辛苦苦攢了十年的工資不翼而飛,家裡到處都堆滿了還沒解凍的預制菜。 我準備找媽媽理論,卻被她一掌推到地上。"
我的婆母人淡如菊,不爭不搶。公爹從江南帶回一懷孕女子,要娶她做平妻。我心疼婆母,暗中設計使女子落胎,讓她身敗名裂。婆母卻向公爹告發我,還怪罪我手段殘忍。
竹馬恨我阻礙他攔街搶親,使他心愛的 女子被逼嫁給大煙鬼